Enter your email address below and subscribe to our newsletter

理事長就任のごあいさつ Palavras da Presidente

本山省三前理事長の退任をうけて、2020年6月4日の総会で理事長に就任いたしました。これから2年間、皆さまと共に 「サンパウロ人文科学研究所」(以下、人文研)発展のために努力する所存です。自身は現在サンパウロ大学日本語・日本文学・日本文化大学院プログラムと日本文化センターに在籍しており、共同研究やシンポジウムを企画してきましたので、人文研は私にとってはなじみの深いところといえます。人文研ではブラジルの移民研究をしているだけではなく、移り変わりつつある日系社会の現状調査を、さまざまの学問分野で国内外の研究者が続けております。就任に当たり、人文研が行ってきた貴重な仕事を広くブラジル学術会に認知してもらいたい思いを実現したく、そのために文献の翻訳作業や、広く移民研究者と横のつながりを活性化していく必要があると思います。また、日系社会の文化・言語遺産であるコロニア語の研究もブラジルの学術会に紹介し、ブラジルの研究者の興味喚起や若い研究生の育成を促したいと思っております。正当なコロニア語の理解から日本語教育に役立つ貴重な資料作りにも発展できることを祈っております。

これまで以上に、みなさまからのあたたかいご支援をお願いするしだいです。

Após o término do mandato do Prof. Dr. Shozo Motoyama, assumi a presidência na Assembleia Geral Ordinária realizada em 01/06/2020. Deste modo, dedicar-me-ei nos próximos 2 anos em prol do desenvolvimento do Centro de Estudos Nipo-Brasileiros (Jinmonken) com todo meu empenho.
Trabalho atualmente no Programa de Pós-Graduação em Língua, Literatura e Cultura Japonesa, como também sou pesquisadora do Centro de Estudos Japoneses da Universidade de São Paulo, organizo e participo de simpósios internacionais e pesquisas em conjunto com outras entidades, pretendo usar esse conhecimento em prol da nova incumbência.

Esse Centro de Estudos não está focado apenas em pesquisas sobre os imigrantes japoneses no Brasil, mas conduz pesquisas sobre a situação atual da comunidade japonesa em transição, o que tem atraído a atenção de pesquisadores do Brasil e do exterior.

É o meu desejo que a sociedade acadêmica brasileira reconheça de forma ampla o valioso trabalho realizado pela entidade e para tanto, gostaria de viabilizar esse trabalho, através da tradução de documentos do acervo para ampliar redes de conexões com os pesquisadores da imigraçao japonesa.

Ainda, gostaria de aprofundar os estudos sobre a língua falada da Colônia, a variante da língua japonesa, o koroniago, uma herança cultural e linguística da comunidade japonesa no Brasil, uma tradição rica que merece a atenção da sociedade acadêmica e que também possa atrair o interesse de jovens pesquisadores. Acredito que a partir de um entendimento legítimo que representa essa variante linguística koroniago, é possível desenvolver um material de grande valia para a área de ensino de língua japonesa no país.

Conto com o voto de confiança e apoio de todos.

人文研だよりニュースレター登録
Subscription Form|人文研だより