Enter your email address below and subscribe to our newsletter

Ambiente de preservação do acervo de jornais é reforçado com a instalação de uma nova estante no CENB = 新聞資料の保存環境が一歩充実 人文研に新しい書棚が完成

O CENB, que enfrentava o desafio de armazenar adequadamente seu acervo de jornais, acaba de concluir a instalação de uma nova estante, representando mais um importante avanço na preservação e utilização desse valioso patrimônio documental.

新聞資料の保管が課題となっていた人文研に、このたび新しい書棚が完成し、貴重な資料の保存と活用に向けた環境整備がまた一歩前進しました。

A estante, instalada ao longo de uma das paredes da sala de consulta, foi viabilizada graças às doações da Kawasaki Heavy Industries e da Beneficência Nipo-Brasileira de São Paulo (Enkyo). Com essa melhoria, o acervo poderá ser preservado em condições mais adequadas, além de proporcionar maior facilidade de acesso aos pesquisadores e demais usuários.

閲覧室の壁一面に設置されたこの書棚は、川崎重工業株式会社とサンパウロ日伯援護協会(援協)からのご寄付により実現したものです。これにより、新聞資料をより適切な環境で保管するとともに、利用者の利便性向上も期待されます。

o presidente do Enkyo, Paulo Saita e presidente do Centro de Estudos Nipo-Brasileiros, Jorge Okubaro.

Na foto, o presidente do Enkyo, Paulo Saita, entrega a doação ao presidente do Centro de Estudos Nipo-Brasileiros, Jorge Okubaro.

写真は、援協の税田パウロ会長から寄付金を受け取る人文研のJorge Okubaro理事長。

Cadastro na newsletter “Boletim do CENB”
Subscription Form|人文研だより